1.8 KiB
1.8 KiB
พระคริสต์ทรงถูกเลือก
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเลือกพระคริสต์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ก่อนการวางรากฐานของโลก
สามารถแปลประโยคนี้ด้วยวลีที่เป็นคำพูดได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ก่อนที่พระเจ้าจะทรงสร้างโลก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
พระองค์ทรงเปิดเผยต่อพวกท่าน
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงได้ปรากฎพระองค์เองแก่ท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ประทานพระเกียรติสิริให้แก่พระองค์
เปโตรกำลังพูดถึงการที่พระเจ้าทรงประทานพระเกียรติแก่พระเยซูเหมือนกับว่าพระองค์ทรงมอบสิ่งของบางสิ่งบางอย่างให้พระเยซู (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)