th_tn/1ki/22/25.md

815 B

นี่แน่ะ

"จงฟัง" หรือ "จงเอาใจใส่ในสิ่งที่เราจะบอกแก่เจ้า"

เจ้าจะเห็น

"เจ้าจะรู้คำตอบต่อคำถามของเจ้า" ถ้าคำถามเชิงโวหารของเศเดคียาห์แปลเป็นประโยคบอกเล่า วลีนี้อาจจะแปลเพื่อเป็นการบอกข้อมูลโดยนัย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าจะรู้ว่าพระวิญญาณของพระยาห์เวห์ตรัสกับเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)