th_tn/1ki/22/15.md

759 B

ควรที่พวกเราจะไป

คำว่า "เรา" หมายถึงอาหับ เยโฮชาฟัทและกองทัพทั้งหลายของพวกเขาแต่ไม่ใช่มีคายาห์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

จะได้ทรงมอบไว้ในพระหัตถ์ของกษัตริย์

ในที่นี้คำว่า "พระหัตถ์" หมายถึงอำนาจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะอนุญาตให้กษัตริย์ที่จะยึดมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)