2.9 KiB
สิ่งต่างๆ เหล่านี้ได้เกิด
"พระเจ้าลงโทษบรรพบุรุษของเรา"
บทเรียนแก่พวกเรา
คำว่า "พวกเรา" ในที่นี้หมายถึงผู้เชื่อทุกคน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
วาระสุดท้ายของยุค
"วันสุดท้าย"
ไม่ล้มลง
ไม่บาป หรือปฏิเสธพระเจ้า
ไม่มีการทดลองใดๆ เกิดขึ้นกับพวกท่าน นอกเหนือจากการทดลองที่เคยเกิดกับมนุษย์ทุกคน
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การทดลองที่มีผลต่อท่านเป็นการทดลองซึ่งคนทั้งหลายเคยมีประสบการณ์มาก่อน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
ท่านจะสามารถทนได้
สภาพทางกายภาพของท่าน หรือ ความเข้มแข็งทางอารมณ์
ได้รับการบันทึกไว้เพื่อเป็นแนวทางแก่พวกเรา
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงให้โมเสสเขียนลงไว้ ดังนั้นเราสามารถเรียนรู้ที่จะทำในสิ่งที่ถูกต้อง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พระองค์จะไม่ให้พวกท่านถูกทดลองเกินกว่าที่พวกท่านจะทนได้
"พระองค์จะอนุญาตให้ท่านถูกทดลองในทางที่ท่านเข้มแข็งพอที่จะต่อสู้ได้เท่านั้น"
ไม่ให้พวกท่านถูกทดลอง
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะไม่อนุญาตให้ใครทดลองท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)