th_tn/1ch/22/05.md

1.2 KiB

พระนิเวศซึ่งจะถูกสร้างขึ้นสำหรับพระยาห์เวห์

ประโยคนี้สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระนิเวศซึ่งพระองค์สร้างขึ้นสำหรับพระยาห์เวห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เพื่อที่จะมีชื่อเสียงและสง่าราศีในแผ่นดินทั้งหมด

ในที่นี้คำว่า "แผ่นดิน" หมายถึงผู้คนที่อาศัยอยู่ที่นั่น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อให้ผู้คนในแผ่นดินอื่นๆ ทุกคนรู้และคิดว่ามันมีสง่าราศี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

เตรียมการก่อสร้างไว้

"เตรียมสร้างพระนิเวศ"