th_tn/1ch/21/13.md

1.4 KiB

เรามีความทุกข์ใจมาก ขอให้เราตกเข้าไปอยู่ในพระหัตถ์ของพระยาห์เวห์ดีกว่าที่จะตกอยู่ในมือของมนุษย์

ที่นี่ "พระหัตถ์" หมายถึงฤทธิ์อำนาจที่จะทำร้ายหรือลงโทษอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้ข้าพระองค์ถูกลงโทษโดยพระยาห์เวห์แทนที่จะลงโทษโดยมนุษย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

เรามีความทุกข์ใจ

ประชาชนชาวอิสราเอลส่วนหนึ่งจะตายด้วยโรคระบาด แต่ดาวิดกำลังปรับการตัดสินนี้ ว่าขอเขาถูประหาร

มือของมนุษย์

ที่นี่ "มนุษย์" ถูกใช้ในความหมายทั่วไปของ "คน"

พระกรุณาของพระองค์นั้นใหญ่ยิ่งนัก

"พระยาห์เวห์ทรงมีพระกรุณามาก"