th_tn/1ch/21/12.md

1.7 KiB

ดาบของศัตรูจะไล่ทันเจ้า

ที่นี่ "ดาบ" หมายถึงความตายในการต่อสู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถูกฆ่าโดยพวกเขาในการต่อสู้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

โดนดาบของพระยาห์เวห์...คือโรคระบาดบนแผ่นดิน

โรคระบาดที่นี่ถูกพูดถึงว่าเป็นดาบของพระยาห์เวห์ เพราะ "ดาบ" เป็นการหมายความถึงสิ่งหนึ่งสิ่งใด โดยเอ่ยถึงอีกสิ่งหนึ่งที่มีความสัมพันธ์กันแทนความตาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ทำลายตลอดทั่วทั้งแผ่นดิน

"ฆ่าคนที่อาศัยอยู่ในทุกส่วนของแผ่นดิน"

ข้าพระบาทกลับไปทูลพระองค์ผู้ได้ทรงส่งข้าพระบาทมา

ผู้ที่ส่งเขามาคือพระยาห์เวห์ สิ่งนี้สามารถระบุได้อย่างชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระบาทควรพาไปหาพระยาห์เวห์ผู้ทรงส่งข้ามา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)