th_tn/psa/115/017.md

12 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# คนตาย
คำคุณศัพท์ "ตาย" อาจจะแปลด้วยวลีที่เป็นคำนาม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่ตายแล้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# และทุกคนที่ลงไปสู่ที่เงียบสงัด
วลีที่เป็นคู่ขนานนี้มีความหมายคล้ายกับวลีก่อนหน้านี้ คำกริยาอาจจะนำมาใช้ได้จากวลีก่อนหน้านี้เพื่อทำให้ความหมายชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หรือคนใดที่ลงไปสู่ที่เงียบสงัดสรรเสริญพระยาห์เวห์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# และทุกคนที่ลงไปสู่ที่เงียบสงัด
ผู้เขียนพูดถึงหลุมฝังศพ หรือสถานที่ของคนตายเป็นสถานที่เงียบสงัดที่ซึ่งไม่มีใครสามารถพูดได้ นี่เป็นคำสละสลวยของคำว่าความตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หรือคนใดที่ลงไปสู่สถานที่ของคนตาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])