th_tn/psa/037/011.md

8 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ใจอ่อนสุภาพ
วลีนี้อ้างถึงคนที่อ่อนโยน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่มีความอ่อนโยน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# ได้รับแผ่นดินเป็นมรดก
การครอบครองดินแดนถูกกล่าวถึงเหมือนกับมันเป็นเหมือนมรดกที่สามารถรับมาได้ ดูที่เคยแปลไว้ใน [สดุดี 37:9](https://v-mast.com/events/037/009.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะได้รับแผ่นดินเป็นทรัพย์สมบัติของพวกเขาเอง" หรือ "จะมีชีวิตอยู่อย่างปลอดภัยในแผ่นดินนั้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])