th_tn/mrk/04/33.md

16 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# พระองค์ตรัสสอนถ้อยคำของพระเจ้าแก่พวกเขา
คำว่า "พวกเขา" หมายถึง ฝูงชน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# เท่าที่เขาจะเข้าใจได้
"และถ้าพวกเขาสามารถเข้าใจได้บางส่วน พระองค์จะสอนพวกเขาต่อเนื่องไปอีก" (UDB)
# เมื่อพระองค์อยู่ตามลำพัง
นี่หมายความว่าพระองค์ไม่ได้อยู่กับฝูงชน แต่สาวกของพระองค์ยังอยู่กับพระองค์
# พระองค์ได้อธิบายทุกสิ่ง
ที่นี่ "ทุกสิ่ง" เป็นอติพจน์ หรือพูดเกินจริง พระองค์ทรงอธิบายคำอุปมาทั้งหมด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงอธิบายคำอุปมาทั้งหมดของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])