24 lines
1.9 KiB
Markdown
24 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
|||
|
|
|||
|
มีคาห์ 1:8-16 เกี่ยวข้องกับการพิพากษาของพระเจ้าเหนือยูดาห์
|
|||
|
|
|||
|
# ข้าพเจ้าจะโอดครวญ
|
|||
|
|
|||
|
คำว่า "ข้าพเจ้า" ในที่นี้หมายถึงมีคาห์
|
|||
|
|
|||
|
# ข้าพเจ้าจะโอดครวญและร่ำไห้
|
|||
|
|
|||
|
"โอดครวญ" หมายถึงความรู้สึกเศร้าภายใน และ "ร่ำไห้" หมายถึงการกระทำให้มีเสียงดังที่เป็นเสียงแห่งความเศร้า
|
|||
|
|
|||
|
# ข้าพเจ้าจะเดินไปด้วยเท้าเปล่าและเปลือยกาย
|
|||
|
|
|||
|
นี่คือสัญญาณของการคร่ำครวญและเจ็บปวดอย่างรุนแรง ความหมายอีกอย่างที่เป็นไปได้คือ "ข้าพเจ้าจะเหมือนกับถูกใครบางคนถอดเสื้อผ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะถูกทำให้เปลือยกาย"
|
|||
|
|
|||
|
# เปลือยกาย
|
|||
|
|
|||
|
อาจเป็นการสวมใส่แค่ชุดผ้าลินิน
|
|||
|
|
|||
|
# เหมือนเสียงเหล่าสุนัขจิ้งจอก...เหมือนเสียงเหล่านกฮูก
|
|||
|
|
|||
|
สุนัขจิ้งจอกและนกฮูกอาศัยอยู่ในที่ร้างว่างเปล่า และเสียงอันดังของพวกมันเหมือนกับเสียงคนร่ำไห้และคร่ำครวญ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|