28 lines
1.9 KiB
Markdown
28 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# ข้อความเชื่อมโยง
|
|||
|
|
|||
|
ยอห์นบัพติศมาพูดเสร็จสิ้น
|
|||
|
|
|||
|
# ผู้ที่พระเจ้าได้ส่งมานั้น
|
|||
|
|
|||
|
"พระเยซูผู้นี้ ผู้ที่พระเจ้าได้ส่งมาเพื่อสำแดงพระองค์"
|
|||
|
|
|||
|
# เพราะพระองค์ไม่ได้รับพระวิญญาณอย่างจำกัด
|
|||
|
|
|||
|
"เพราะพระองค์คือผู้ที่พระเจ้าได้มอบพลังทั้งหมดแก่พระวิญญาณของพระองค์"
|
|||
|
|
|||
|
# พระบิดา...พระบุตร
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นพระนามที่บรรยายถึงความสัมพันธ์ระหว่างพระเจ้าและพระเยซู (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# ได้มอบ...ไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์
|
|||
|
|
|||
|
พระองค์หมายถึงได้มอบพลังให้แก่พระองค์หรือเพื่อควบคุม (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# คนที่เชื่อ
|
|||
|
|
|||
|
"คนที่เชื่อ" หรือ "ใครก็ตามที่เชื่อ"
|
|||
|
|
|||
|
# พระพิโรธของพระเจ้าจะตกอยู่กับเขา
|
|||
|
|
|||
|
คำนามธรรมคำว่า "พระพิโรธ" สามารถแปลเป็นคำกริยาด้วยคำว่า "ลงโทษ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะลงโทษเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|