th_tn/isa/63/19.md

8 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# เหมือนกับคนเหล่านั้นผู้ซึ่งไม่เคยถูกเรียกโดยพระนามของพระองค์
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ  คำว่า "พระนาม" อ้างถึงความสัมพันธ์ในครอบครัว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ไม่เคยเป็นของครอบครัวของท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กลาย...ถูกเรียกโดยพระนามของพระองค์
คำแปลสมัยใหม่บางฉบับตีความข้อความนี้ต่างออกไป "พวกเราเป็นเหมือนประชาชนผู้ที่พระองค์ไม่เคยปกครอง เหมือนคนเหล่านั้นยังไม่ได้ถูกเรียกโดยพระนามของพระองค์"