12 lines
1.8 KiB
Markdown
12 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
|
||
|
ประชาชนอิสราเอลกล่าวต่อเนื่อง
|
||
|
|
||
|
# กิจการที่ทรงทำด้วยความกระตือรือร้นและอานุภาพของพระองค์อยู่ที่ไหน?
|
||
|
|
||
|
ผู้เขียนใช้คำถามเพื่อแสดงออกถึงอารมณ์และความห่วงใยที่ลึกเพราะว่ามันดูเหมือนว่าพระเจ้าไม่ได้กำลังช่วยเหลือพวกเขา คำถามเชิงโวหารนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราไม่ได้เห็นความกระตือรือร้นและการกระทำที่ทรงอานุภาพของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# พระราชกิจแห่งความสงสารและพระกรุณาของพระองค์ได้ถูกยึดไปจากข้าพระองค์ทั้งหลาย
|
||
|
|
||
|
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงยึดความสงสารและพระกรุณาของพระองค์ไปจากพวกข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|