th_tn/isa/37/11.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# ข้อมูลทั่วไป
ต่อเนื่องข่าวสารของกษัตริย์อัสซีเรียถึงเฮเซคียาห์
# ดูเถิด พวกเจ้าได้ยินแล้ว
คำว่า "ดูเถิด" ในที่นี้ใช้เพื่อย้ำว่าอะไรที่จะกล่าวต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าได้ยินแล้วอย่างแน่นอน"
# ดังนั้น เจ้าจะได้รับการช่วยกู้หรือ?
กษัตริย์อัสซีเรียใช้คำถามนี้เพื่อประชดเฮเซคียาห์และกองทัพของพระองค์  นี่สามารถเขียนเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นพวกเจ้าเช่นกันจะไม่ได้รับการช่วยกู้" หรือ "ดังนั้นแน่นอนไม่มีใครจะช่วยเจ้าเช่นกัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])