16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# ดูเถิด เรา
|
||
|
|
||
|
"จงใส่ใจ เพราะสิ่งที่เราจะกล่าวนั้นเป็นความจริงและสำคัญ เรา"
|
||
|
|
||
|
# เราอยู่กับพวกเจ้า
|
||
|
|
||
|
"เราต้องการทำสิ่งต่างๆ ที่ดีเพื่อพวกเจ้า" คำว่า "พวกเจ้า" หมายถึงภูเขาทั้งหลายของอิสราเอล
|
||
|
|
||
|
# เราดูแลพวกเจ้าด้วยความโปรดปราน
|
||
|
|
||
|
"เราจะเมตตาพวกเจ้า"
|
||
|
|
||
|
# พวกเจ้าจะได้รับการไถและการหว่านด้วยเมล็ด
|
||
|
|
||
|
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของเราคืออิสราเอล จะไถดินของพวกเจ้าและหว่านเมล็ดลงในดินนั้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|