12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
|||
|
|
|||
|
พระยาห์เวห์ยังคงอธิบายเกี่ยวกับชนชาติอิสราเอลว่าเป็นเหมือนนางสิงโตตัวหนึ่งและบรรดากษัตริย์ของยูดาห์เป็นเหมือนพวกลูกของนางสิงโตนั้น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# จากแว่นแคว้นทั้งหมดรอบๆ
|
|||
|
|
|||
|
"จากมณฑลต่างๆ ที่อยู่ล้อมรอบแผ่นดินของอิสราเอล"
|
|||
|
|
|||
|
# มันก็ถูกจับอยู่ในกับดักของพวกเขา
|
|||
|
|
|||
|
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาได้จับมันด้วยกับดักของพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|