th_tn/2ch/28/27.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:41:02 +00:00
# อาหัสทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรดาบรรพบุรุษของพระองค์
การเสด็จสวรรคตของอาหัสถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพระองค์นอนหลับ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาหัสเสด็จสวรรคต" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# เขาทั้งหลายฝังพระศพ
"ประชาชนฝังพระองค์"
# ทรงเป็นกษัตริย์แทนพระองค์
วลี "แทนพระองค์" เป็นคำเปรียบเทียบมีความหมายว่า "แทนที่พระองค์" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กลายเป็นกษัตริย์แทนที่อาหัส" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])