ru_tn/mrk/09/06.md

913 B
Raw Blame History

Ведь Пётр не знал, что сказать, потому что они были испуганы

οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριθῇ· ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο - "Потому что не знал (Пётр), что отвечать, потому что испуганные (они) ведь сделались".

Прил. ἔκφοβος: испуганный, охваченный страхом.

Осознанно или нет, но апостол вновь воспротивился таким образом идее о том, что славе Иисуса должны предшествовать страдания. Впрочем, как следует из замечания Марка, все это могло быть сказано им в состоянии растерянности и страха (" не знал, что сказать").