2.5 KiB
Моисей сказал фараону: «Назначь сам, когда мне помолиться за тебя, за твоих рабов и за твой народ, чтобы жабы исчезли у тебя и в твоих домах и остались только в реке».
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֣ה לְפַרְעֹה֮ הִתְפָּאֵ֣ר עָלַי֒ לְמָתַ֣י׀ אַעְתִּ֣יר לְךָ֗ וְלַעֲבָדֶ֨יךָ֙ וּֽלְעַמְּךָ֔ לְהַכְרִית֙ הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים מִמְּךָ֖ וּמִבָּתֶּ֑יךָ רַ֥ק בַּיְאֹ֖ר תִּשָּׁאַֽרְנָה׃ "И сказал Моисей фараону: назначь сам, когда мне помолиться за тебя, рабов и народ твой, чтобы истреблены были жабы из домов твоих, и только в реках оставались." עתר: молиться, упрашивать. быть упрошенным, услышать молитву, умилостивляться. молить, упрашивать. כרת: отрезать, обрезать, срезать, срубать; 2. вырезать, истреблять, уничтожать; 3. заключать (завет). 1. быть отрезанным или срубленным, быть перерезанным (о воде); 2. быть истреблённым или уничтоженным, погибать, исчезать. 1. быть срезанным; 2. быть перерезанным или отрезанным. 1. вырезать, истреблять, уничтожать; 2. отрезать, удалять. быть отрезанным или истреблённым. Моисей, дабы показать, что исполнение никак не зависит от сочетания или противостояния планет, а также не зависит от более удачного, чем другие, часа, просит фараона самому назначить время. Никакое время, назначенное царем, не встретит возражения. Назначь мне сам, когда помолиться за тебя. Это было задумано для убеждения фараона, дабы, если казнь не открыла ему глаза, их открыло устранение таковой.