1.0 KiB
1.0 KiB
то эта пища у него внутри
Речь идёт о горьких последствиях греховного образа жизни. Грех здесь сравнивается с ядовитой пищей. Альтернативный перевод: "его беззакония станут, как ядовитая пища у него внутри" или "последствия его греха будут так же ядовиты, как отравленная пища, попавшая в желудок" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
превратится в яд змеи
Яд змеи намного опаснее отравленной пищи. Здесь говорится о страшных последствиях беззакония. Альтернативный перевод: "последствия его беззаконий будут так же пагубны, как яд змеи" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
яд змеи
змеиный яд