ru_tn/psa/068/020.md

637 B
Raw Permalink Blame History

Ты знаешь моё унижение, мой стыд и мой позор. Ты знаешь всех моих врагов.

אַתָּ֤ה יָדַ֗עְתָּ חֶרְפָּתִ֣י וּ֭בָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִ֑י נֶ֝גְדְּךָ֗ כָּל־צֹורְרָֽי׃ "Ты знаешь позор мой и стыд мой, и посрамление моё, перед Тобой все враги мои." ידע: знать, узнавать, познавать. Псалмопевец черпает утешение в том, что Богу известно, каково его положение.