ru_tn/psa/068/017.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Господь, услышь меня, потому что прекрасна Твоя милость. По обилию Твоего милосердия обрати взгляд на меня.

עֲנֵ֣נִי יְ֭הוָה כִּי־טֹ֣וב חַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ פְּנֵ֣ה אֵלָֽי׃ "Ответь мне, Яхве, потому что приятна милость Твоя; по множеству состраданий Твоих повернись ко мне." טוֹב: хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый). По мере погружения предмета и удаления воздуха из этой воронки, последняя суживается и, наконец, поверхность воды принимает прежний, ровный вид («затворяет... зев... свой»). Смысл не дай бесследно и безвыходно погибнуть мне.