ru_tn/psa/018/014.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

И удержи Твоего слугу от умышленных, чтобы они не господствовали надо мной. Тогда я буду совершенен и чист от многочисленных беззаконий.

גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י אָ֣ז אֵיתָ֑ם וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃ "Также от надменных удержи раба Твоего, чтобы они не управляли мной. Тогда я буду непорочным и буду безнаказанным от преступления великого." זד: надменный, гордый, дерзкий, высокомерный. משל: господствовать, владычествовать, управлять, начальствовать. Своевременное уяснение человеком истинного смысла этих влечений и дум, равно как и гибельности их, предохраняет его от греха. Об этом возможно раннем просвещении Давид и молит Бога, как существо всеведущее, от которого ничто не скрыто.

Твоего слугу

Давид называет себя  Его слугой, когда говорит с Богом в знак уважения.

Чтобы они не господствовали надо мной

Грехи описываются так, как если бы они были господами, которые могли бы править над кем-то.