ru_tn/mrk/14/29.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Пётр сказал Ему: "Даже если все потеряют веру, я не потеряю"

ὁ δὲ Πέτρος ἔφη αὐτῷ· εἰ καὶ πάντες σκανδαλισθήσονται, ἀλλ’ οὐκ ἐγώ - "Петр же сказал Ему: "Если все будут соблазнены/разуверены (обмануты, совращены с пути истинного), но не я (это буду не я)". σκανδαλισθήσονται (пассивный залог) от σκανδαλίζω: 1. вводить в искушение, соблазнять, вводить в грех, быть камнем преткновения; 2. оскорблять, раздражать, обижать, задевать, возмущать. С пассивным залогом: будут введены в заблуждение. Опять, как и прежде (ср. 8:32), внимание Петра оказалось прикованным к первой части предсказания Иисуса (14:27); на вторую же (14:28) он совсем не обратил внимания. Петр исходил из своего особого, якобы, отношения к Иисусу и настаивал на этом: "Если и все соблазнятся, но не я"!