1.2 KiB
1.2 KiB
Некий человек из города
"человек из Города Гадары" Этот человек долгое время был одержим демонами Имеется в виду, что демоны жили в человеке, а не в городе. Альтернативный перевод: "...один человек из города. Тот человек был одержим нечистыми духами".
Был одержим демонами
"находился под контролем бесов" или "находился под властью демонов"
Долгое время был одержим демонами, не одевался в одежду и жил не в доме, а в гробницах
Это дополнительная информация об одержимом человеке (см. rc://*/ta/man/translate/writing-background).
Не одевался в одежду
"не носил одежду"
В гробницах
Гробница - это место где хоронили умерших. Возможно гробницы находились в пещерах или в небольших постройках, где можно было укрыться