ru_tn/jon/01/05.md

950 B
Raw Permalink Blame History

Моряки

люди, работающие на корабле

все к своим богам

Речь идёт об идолах, которым они поклонялись.

стали бросать в море груз

"Экипаж стал сбрасывать груз в море" (для того, чтобы предотвратить крушение корабля).

чтобы облегчить корабль

Чем легче кораблю, тем он более манёвренный. Альтернативный перевод: "чтобы кораблю было легче плыть".

А Иона спустился внутрь корабля

Иона уснул до начала шторма.

внутрь корабля

"в трюм корабля"

лёг и крепко уснул

"Погрузился в глубокий сон" (поэтому шторм не разбудил его).