1.5 KiB
Общая информация:
В ст. 8-12 дана весть от Господа Израильскому царству (на самом деле весть о суде продолжается вплоть до 10:4): оно будет наказано за высокомерие и гордость. То, что случится с Израилем должно стать грозным предупреждением Иерусалиму (и Иудее), ведь Бог не оставит Свой народ безнаказанным за грехи. Досл. перевод: "Слово послал Господь (Адонай) в Иакова, и (у)падёт оно в Израиле".
Господь посылает слово на Иакова, и оно опускается на Израиль
«Посылает слово» значит «говорит». Альт. перевод: «Господь говорит израильскому народу» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom). Фразы "посылает слово" и "оно спускается" означают одно и то же (а Иаков и Израиль здесь использованы как синонимы, означающие еврейский народ). Под словом по контексту можно подразумевает суд/приговор. Некоторые комментаторы видят здесь поэтический образ ниспадающей с неба молнии.