ru_tn/isa/09/03.md

3.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Досл. перевод

"Ты увеличишь/сделаешь многочисленным этот народ/племя, ему Ты сделаешь великой радость, они будут радоваться перед лицом Твоим как [радуются] радостью в урожае (или: во время урожая), когда веселятся при (букв.: в) разделе добычи". Альт. перевод: "Ты дал им великую радость, даровал большое веселье: веселятся они пред Тобою, словно урожай собирают, радуются, будто делят добычу!" (СРП РБО)

Ты умножишь народ, увеличишь его радость

Вся эта фраза обращена к Богу. Можно уточнить: "Бог, ты сделаешь так, что народ станет больше (то есть увеличится в количестве) и люди будут радоваться". Население могло увеличиться в количестве только в условиях благополучия - когда достаточно пропитания и нет войны. Таким образом фраза "умножишь народ" означает, что люди будут жить в благополучии и безопасности. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-you) Фраза "Ты умножишь народ" может быть ссылкой на изначальное обетование Господа патриархам об умножении потомства Авраама (как звёзды на небе, ср. Быт. 15:5; 26:4; Вт. 10:22; 28:62; как песок морской, ср. Быт. 22:17; 32:12, как пылинки/песчинки земные, ср. Быт. 13:16; 28:14; Чис. 23:10).

Он будет веселиться перед Тобой, как веселятся во время урожая, как радуются при разделе добычи

Радость, которую Господь даст Израилю, сравнивается с радостью людей, которые собирают урожай или делят добычу. Альт. перевод: «Они будут веселиться перед Тобой, как люди веселятся, собирая урожай, или как воины веселятся, когда делят добычу после битвы» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-simile). Существительное «радость» (евр. СИМХА) употреблено в этом стихе дважды (возможно, оно используется и в ст. 17), так же как и однокоренной ему глагол «радоваться» (евр. САМАХ). Вне всякого сомнения, Исайя особо подчеркивает идею радости! Северные территории Израиля (в т. ч. Галилея языческая) радуются присутствию Господа. Бог отцов и Завета вместе со Своим народом (т. е., Иммануил). А народная радость описывается двумя метафорами: 1. жатвы и 2. раздела (военной) добычи. Следует отметить, что эта радость является Божьим даром!