ru_tn/gen/41/01.md

7 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Прошло два года, и фараону приснился сон: он стоит у реки
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים וּפַרְעֹ֣ה חֹלֵ֔ם וְהִנֵּ֖ה עֹמֵ֥ד עַל־הַיְאֹֽר
"И было/случилось, по окончании двух лет, и фараон видит сон. И вот, стоит он у Нила".
Сущ. יְאר: Нил, (большая) река (Нил, Тигр); во мн. ч.: каналы, потоки.
По всей видимости, два года прошло с тех пор, как Иосиф в тюрьме истолковал сон виночерпию и при благоприятном исходе просил его походатайствовать перед фараоном о его (Иосифа) освобождении. Но в конце гл. 40 автор констатировал факт, что виночерпий забыл об Иосифе и его просьбе после того, как был прощён фараоном и восстановлен в должности придворного служащего.