ru_tn/gen/40/20.md

23 lines
2.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# На третий день, в свой день рождения, фараон устроил пир для всех своих слуг и вспомнил о главном виночерпии и главном пекаре среди своих слуг.
וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יוֹם הֻלֶּדֶת אֶת־פַּרְעֹה וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה לְכָל־עֲבָדָיו וַיִּשָּׂא אֶת־רֹאשׁ שַׂר הַמַּשְׁקִים וְאֶת־רֹאשׁ שַׂר הָאֹפִים בְּתוֹךְ עֲבָדָיו - "И был в день третий (=через три дня) день рождения фараона, и он сделал пир для всех слуг/рабов его (=своих). И вознёс/поднял он голову начальника виночерпиев (букв.: напитков) и голову начальника пекарей среди слуг/рабов его (=своих)".
Гл. ילד (хофал, инф. констр.): 1. рожать (о матери); 2. рождать (об отце). С хофал: быть рождённым, рождаться.
Сущ. מִשְתֶה: питьё; напиток; пир, пиршество, угощение.
# На третий день
Эта фраза используется здесь, чтобы отметить новое событие в истории. (См: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# фараон устроил пир
Или: "Он устроил пир".
# главном виночерпий
Это был главный человек, который готовил и подавал напитки царю. Посмотрите, как это было переведено в [Быт. ](https://v-mast.com/events/checker-tn/672/38/14.md), [40:2](../40/02.md).
# главном пекаре
Это относится к главному человеку, который готовил пищу для царя. Посмотрите, как это было переведено в [Быт. ](https://v-mast.com/events/checker-tn/672/38/14.md), [40:2](../40/02.md).
День рождения древние цари и другие знатные люди всегда праздновали, устраивая пиры и банкеты: Геродот (Кн. 1, 133) свидетельствует о царях Персии (ср. евангельский рассказ об Ироде в Мф. 14:6-7). У египетских фараонов день рождения нередко сопровождался объявлением амнистии для разных преступников; в данном случае, вспомнив об обоих заключенных придворных, фараон дает им амнистию.