ru_tn/exo/28/23.md

949 B

Сделай к нагруднику два кольца из золота и прикрепи два кольца к двум концам нагрудника.

וְעָשִׂ֨יתָ֙ עַל־הַחֹ֔שֶׁן שְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ות זָהָ֑ב וְנָתַתָּ֗ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ות עַל־שְׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַחֹֽשֶׁן׃ "И сделай к нагруднику два кольца золотых и прикрепи два кольца к двум концам нагрудника." עשה: делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать. Альтернативный перевод: "И сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два [золотых] кольца к двум концам наперсника".