ru_tn/exo/16/29.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Смотрите, Господь дал вам субботу, поэтому в шестой день Он даёт хлеб на два дня. Оставайтесь каждый у себя, и никто пусть не выходит из дома в седьмой день».

רְא֗וּ כִּֽי־יְהוָה֮ נָתַ֣ן לָכֶ֣ם הַשַּׁבָּת֒ עַל־כֵּ֠ן ה֣וּא נֹתֵ֥ן לָכֶ֛ם בַּיֹּ֥ום הַשִּׁשִּׁ֖י לֶ֣חֶם יֹומָ֑יִם שְׁב֣וּ׀ אִ֣ישׁ תַּחְתָּ֗יו אַל־יֵ֥צֵא אִ֛ישׁ מִמְּקֹמֹ֖ו בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִֽי׃ "Смотрите, Господь дал вам субботу, поэтому Он дает в шестой день хлеба на два дня, оставайтесь каждый на своем месте, никто не выходи от место своего в седьмой день." נתן: давать, преподносить, позволять, предавать, приносить. מָקוֹם: место, местность, пространство. Альтернативный перевод: "смотрите, Господь дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя [в доме своем], никто не выходи от места своего в седьмой день".