ru_tn/exo/16/28.md

8 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Господь сказал Моисею: «Долго ли будете вы отказываться соблюдать Мои заповеди и Мои законы?»
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה עַד־אָ֨נָה֙ מֵֽאַנְתֶּ֔ם לִשְׁמֹ֥ר מִצְוֹתַ֖י וְתֹורֹתָֽי׃
"И сказал Господь Моисею: долго ли будете вы отказываться соблюдать Моих заповедей и законов Моих?"
מאן: отказываться, отвергать, отрекаться, не хотеть.
מִצְוה: заповедь, повеление, приказание, завещание.
Почему Он сказал это Моисею? Моисей не проявлял непослушания. Нет, но он был вождем непокорного народа, и Бог спрашивает это с него, дабы он усерднее спрашивал с людей и позаботился, чтобы по своей собственной вине или небрежности не поощрять их непослушания. Это нарекание прозвучало по причине того, что выходили в седьмой день искать манну.