7 lines
2.3 KiB
Markdown
7 lines
2.3 KiB
Markdown
# Моисей сказал: «Вы убедитесь, когда вечером Господь даст вам мясо в пищу, а утром даст хлеб досыта, потому что Господь услышал ваш ропот, который вы подняли против Него. А мы кто? Ваш ропот не на нас, но на Господа».
|
||
|
||
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה בְּתֵ֣ת יְהוָה֩ לָכֶ֨ם בָּעֶ֜רֶב בָּשָׂ֣ר לֶאֱכֹ֗ל וְלֶ֤חֶם בַּבֹּ֨קֶר֙ לִשְׂבֹּ֔עַ בִּשְׁמֹ֤עַ יְהוָה֙ אֶת־תְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם מַלִּינִ֖ם עָלָ֑יו וְנַ֣חְנוּ מָ֔ה לֹא־עָלֵ֥ינוּ תְלֻנֹּתֵיכֶ֖ם כִּ֥י עַל־יְהוָֽה׃
|
||
"И сказал Моисей: даст Господь вечером вам мясо есть, а хлеб утром досыта, услышал Господь ропот ваш, которым вы ропщете против нас, а мы кто? не на нас ропот ваш, но на Господа."
|
||
תְללנּה: ропот, жалобы.
|
||
Прежде объявления воли Божией, Моисей и Аарон стараются остановить ропот. Роптать против них нет оснований, так как не они, Моисей и Аарон, вывели евреев из Египта и подвергли последних бедствию: «мы что́ такое, что ропщете на нас?» Ответственным за бедствие является сам Бог, так как Он вывел народ из Египта. Как ответственный за лишения, Господь услышал народный ропот и явился Израилю. И в этом предстоящем явлении Сущего заключается основание для прекращения недовольства. Бог, изведший евреев из Египта и теперь подвергший их лишению, сам и устранит последнее: «вечером даст... мяса,.. а утром хлеба».
|