ru_tn/deu/32/30.md

8 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять десять тысяч, если бы Заступник не предал их, если бы Господь не отдал их!
אֵיכָ֞ה יִרְדֹּ֤ף אֶחָד֙ אֶ֔לֶף וּשְׁנַ֖יִם יָנִ֣יסוּ רְבָבָ֑ה אִם־לֹא֙ כִּי־צוּרָ֣ם מְכָרָ֔ם וַֽיהוָ֖ה הִסְגִּירָֽם׃
"Как (может) преследовать один тысячу и двое прогнать десять тысяч (тьму), если бы не Заступник предал их, и Господь предал их."
רדף: преследовать, гнаться.
מכר: продавать, предавать.
Хотя сверхъестественный характер Божиих кар будет очевиден не сможет один человек нанести поражение тысяче воинов или двое десяти тысячам (тьме). Речь идет видимо о каких-то сокрушительных поражениях израильтян от руки их немногочисленных врагов в будущем, когда Господь, Заступник израильтян, не предаст их в руки неприятелей.