1.4 KiB
1.4 KiB
Тот царь будет поступать по своему произволу
"тот царь будет делать всё, что пожелает"
Тот царь
Речь идёт о северном царе.
поднимется и поставит себя выше всякого божества
Обе фразы синонимичны. Они означают, что северный царь будет сильно превозноситься (см. rc://*/ta/man/translate/figs-doublet).
против Бога богов
Речь идёт об одном истинном Боге. Альтернативный перевод: "против Всевышнего Бога" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).
будет говорить чудовищное
"будет говорить ужасающие слова" или "будет произносить страшную хулу"
пока не совершится гнев
Речь идёт о Божьем гневе, который постепенно копится, чтобы потом излиться на виновного. Альетрнативный перевод: "пока чаша Божьего гнева не будет переполнена" или "пока не кончится Божье терпение, и Он не покарает его" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).