ru_tn/2co/07/10.md

2.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Потому что печаль ради Бога производит покаяние к спасению без всякого сомнения, а мирская печаль производит смерть.

ἡ γὰρ κατὰ θεὸν λύπη μετάνοιαν εἰς σωτηρίαν ἀμεταμέλητον ἐργάζεται· ἡ δὲ τοῦ κόσμου λύπη θάνατον κατεργάζεται. Букв.пер.: "ведь (ибо, потому) по Богу печаль производит неизменное (непреложное) покаяние во спасение, печаль же мира производит смерть". Альтернативный перевод Кассиана: "Ибо печаль по Боге производит покаяние ко спасению, о чём не сожалеют, а печаль мирская производит смерть". αμεταμέλητον (неотменимое) от ἀμεταμέλητος: не вызывающий раскаяния или сожаления, непреложный, неизменный. В первом каноническом послании Коринфянам Павел писал о душевных и духовных людях. Душевные люди также могут сопереживать и печалиться о чём-то, тем не менее их переживание не приносит изменений, либо производит скандалы и ссоры, печаль же верующих ведёт у покаянию и переменам в каждодневной жизни. Они засвидетельствовали о своем раскаянии, т. е. изменили свое мнение и подход к делу - в согласии с волей Божией. Такая печаль - это печаль ради Бога (подобную печаль, сопряженную с угрызениями совести, испытал Петр после того, как отрекся от Христа). Она не то, что печаль мирская, за которой следует смерть (как в случае с Иудой, предавшем Господа; Матф. 27:3-5).