24 lines
1.8 KiB
Markdown
24 lines
1.8 KiB
Markdown
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
|
|
|
ຄົນຮັກສືບຕໍ່ຍ້ອງຍໍຍິງນັ້ນ
|
|
|
|
# ຈົນກ່ວາຮຸ່ງເຊົ້າຈະມາເຖິງ ແລະ ເງົາທັງຫລາຍຈະຈາງໄປ
|
|
|
|
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປພາສາໃນແຖວທີ 2:16 ບ່ອນທີ່ຄຳສັບຄ້າຍຄືກັບຄຳສັບນີ້.
|
|
|
|
# ຂ້ອຍຈະຂຶ້ນໄປເທິງພູເຂົາແຫ່ງຢາງໄມ້ຫອມ ແລະ ໄປທີ່ໂນນພູແຫ່ງກຳຍານ
|
|
|
|
ຄົນຮັກສະແດງຄວາມປາຖະຫນາຂອງລາວ ທີ່ເພີດເພີນກັບເຕົ້ານົມຂອງຍິງນັ້ນໂດຍການປຽບທຽບກັບພູເຂົາຫລືເນີນພູທີ່ລາວມັກ. ເຕົ້ານົມຂອງນາງມົນ ແລະ ໂນນຄືພູເຂົາ ຫລື ເນີນພູ. ພວກມັນມີກິ່ນຫອມຄືກິ່ນຢາງໄມ້ຫອມ ແລະ ກຳຍານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ພູເຂົາແຫ່ງຢາງໄມ້ຫອມ
|
|
|
|
"ພູເຂົາທີ່ເຮັດດ້ວຍຢາງໄມ້ຫອມ" ຫລື "ພູເຂົາທີ່ມີຢາງໄມ້ຫອມຢູ່ເທິງ"
|
|
|
|
# ເຈົ້າຊ່າງງົດງາມໃນທຸກດ້ານ
|
|
|
|
"ທຸກໆສ່ວນຂອງເຈົ້າແມ່ນງາມ" ຫລື "ທຸກທ່ານແມ່ນງາມ
|
|
|
|
# ທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ
|
|
|
|
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 9.
|