1.5 KiB
1.5 KiB
ຜູ້ຄົນສັດຊື່ໃນພັນທະສັນຍາ
"ຄົນທີ່ທ່ຽງທຳ ແລະ ຮັກສາກົດບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ" ຫລື "ຄົນທີ່ຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ພຣະເຈົ້າ"
ຈະຖືກຮວບຮວມເອົາໄປ ... ພັກສະຫງົບຢູ່ໃນຕຽງນອນຂອງພວກເຂົາ
ທັງສອງຢ່າງນີ້ກ່າວເຖິງຄວາມຕາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ຄົນຊອບທຳຖືກເຕົ້າໂຮມເອົາໄປຈາກຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ
ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທີ່ຄົນຊອບທຳຈະຕາຍ, ແລະ ພຣະຢາເວຊົງນໍາພວກເຂົາອອກຈາກຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເຂົາເຂົ້າໄປໃນສັນຕິສຸກ
"ຄົນຊອບທຳເຂົ້າສູ່ສັນຕິສຸກ"
ຄົນເຫລົ່ານັ້ນຜູ້ທີ່ດຳເນີນໃນຄວາມທ່ຽງທຳຂອງພວກເຂົາ
"ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ"