lo_tn/heb/13/22.md

1.6 KiB

ບັດນີ້

ເປັນສັນຍາລັກຂອງການຂຶ້ນຫຍໍ້ຫນ້າໃຫມ່ໃນຈົດຫມາຍ ໃນທີ່ນີ້ຜູ້ຂຽນໃຫ້ຄຳແນະນຳສຸດທ້າຍໃຫ້ແກ່ຜູ້ຟັງຂອງເຂົາ.

ພີ່ນ້ອງທັງຫລາຍ.

ຫມາຍເຖິງຜູ້ເຊື່ອທຸກຄົນທັງຊາຍ ແລະ ຍິງທີ່ເຂົາກຳລັງຂຽນຈົດຫມາຍເຖິງ, ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ "ຜູ້ເຊື່ອຮ່ວມກັນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

ຮັບຖ້ອຍຄຳແຫ່ງການຫນູນນໍ້າໃຈ

ຄຳວ່າ"ຖ້ອຍຄຳ"ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແປອີກຢ່າງວ່າຂໍ້ຄວາມຫນູນໃຈ."

ຄຳແຫ່ງການຫນູນນໍ້າໃຈ

ນີ້ “ຄຳ” ຢືນສຳລັບຂໍ້ຄວາມ. ເບິ່ງ: "ແຫ່ງການຫນູນນໍ້າໃຈ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພວກເຮົາໄດ້ອອກຈາກຄຸກແລ້ວ

ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ, ແປອີກຢ່າງວ່າ "ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຄຸກອີກຕໍ່ໄປ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)