lo_tn/heb/13/09.md

5.3 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ

ຂໍ້ມູນທີ່ຢືນຢັນໃນການແປ.

ຄຳສອນຕ່າງໆຢ່າງຫລວງຫລາຍ.

"ຄຳສອນຕ່າງໆຢ່າງຫລວງຫລາຍ ແລະ ແຕກຕ່າງອອກໄປ ແລະ ບໍ່ແມ່ນຂ່າວປະເສີດຂອງພວກເຮົາທີ່ບອກທ່ານ"

ເພາະເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ຫົວໃຈສົມຄວນໄດ້ຮັບການເສີມກຳລັງດ້ວຍພຣະຄຸນ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍກົດຕ່າງໆເລື່ອງອາຫານ.

ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ "ເຮົາເຂັ້ມແຂງຫລາຍຂຶ້ນເມື່ອເຮົາຄິດເຖິງວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເມດຕາພວກເຮົາຫລາຍຊ່ຳໃດ ແຕ່ເຮົາບໍ່ໄດ້ເຂັ້ມແຂງຫລາຍຂຶ້ນໂດຍການເຊື່ອຟັງກົດຕ່າງໆກ່ຽວກັບອາຫານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພາຍນອກຄ້າຍ.

"ແຍກອອກຈາກທີ່ຜູ້ຄົນອາໄສຢູ່"

ການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາ.

ໃນຕອນນີ້ອ້າງເຖິງການຖວາຍສັດບູຊາຂອງຜູ້ເຊື່ອໃນພັນທະສັນຍາເດີມ ຊຶ່ງຖືກກ່າວວ່າເປັນສິ່ງທີ່ປົກຄຸມຜູ້ເຊື່ອເຫລົ່ານັ້ນຈົນເຖິງການຕາຍຂອງພຣະຄຣິດ.

ຢ່າຫລົງໄຫລໄປກັບຄຳສອນແປກຕ່າງທີ່ມີຫລວງຫລາຍ.

ການຖືກຫລອກລວງໃຫ້ຫລົງໄປກັບຄຳສອນຕ່າງໆ ຖືກກ່າວວ່າເປັນເຫມືອນກັບການບັງຄັບຊັກຈູງ ,ນີ້ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ "ຢ່າຍອມໃຫ້ຄົນອື່ນຫລອກລວງພວກທ່ານໃຫ້ເຊື່ອຄຳສອນປອມ ແປກໆທີ່ມີຢ່າງຫລວງຫລາຍຂອງພວກເຂົາ"(ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

ຫົວໃຈສົມຄວນໄດ້ຮັບການເສີມກຳລັງ.

ຄຳວ່າ "ຫົວໃຈ" ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງການກ້າຫານ ຄວາມຮັກແລະ ການຕັດສິນໃຈຂອງບຸກຄົນຫນຶ່ງ ສິ່ງຕ່າງໆເຫລົ່ານີ້ຖືກກ່າວວ່າໃຫ້ໄດ້ຮັບການເສີມກຳລັງເຫມືອນກັບວ່າເປັນຫົວໃຈຂອງຄົນໆຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ອາຫານ

ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງກົດຕ່າງໆກ່ຽວກັບອາຫານ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຜູ້ຄົນເຫລົ່ານີ້ທີ່ດຳເນີນດ້ວຍສິ່ງນີ້.

ການດຳເນີນຊີວິດຖືກກ່າວວ່າເປັນເຫມືອນການເດີນ, ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ອາໄສຢູ່ໂດຍສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ" ຫລື "ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ດຳເນີນຊີວິດປະຈຳວັນໂດຍສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພວກເຮົາມີແທ່ນບູຊາ.

ຄຳວ່າ"ແທ່ນບູຊາ"ນີ້ຫມາຍເຖິງ"ສະຖານທີ່ແຫ່ງການນະມັດສະການ"ແລະຍັງຫມາຍເຖິງພວກສັດທີ່ປະໂລຫິດໃນພັນທະສັນຍາເດີມໄດ້ຖວາຍໂດຍທີ່ພວກເຂົາຈະເກັບເນື້ອເອົາໄວ້ສຳລັບຕົວເອງແລະຄອບຄົວ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ໂລຫິດຂອງສັດທີ່ຖືກຂ້າເພື່ອລ້າງບາບນັ້ນຖືກນຳເຂົ້າໄປໃນວິສຸດທິສະຖານໂດຍມະຫາປະໂລຫິດ.

ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ"ມະຫາປະໂລຫິດນຳເອົາໂລຫິດຂອງສັດທີ່ພວກປະໂລຫິດຂ້າເພື່ອລ້າງບາບເຂົ້າມາໃນສະຖານທີ່ບໍຣິສຸດ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)