2.1 KiB
2.1 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ປຣະທານແກ່ໂອບາດີຢາ ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງຕໍ່ເອໂດມ.
ຖ້າພວກໂຈນໄດ້ມາຕອນກາງຄືນ
"ຫລື ຖ້າພວກໂຈນມາໃນຍາມກາງຄືນ"
ພວກໂຈນ
ຄົນທີ່ລັກສີ່ງຂອງໂດຍໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງກັບຄົນອຶ່ນ.
ເຈົ້າຈະຈິບຫາຍແນວໃດ
ພຣະຢາເວເພີ່ມວະລີໃນລະຫວ່າງກາງຂອງປະໂຫຍກອຶ່ນ ເພື່ອສະແດງເຖີງການລົງໂທດແກ່ເອໂດມກໍເປັນທີ່ຕົກໃຈຫລາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂອຍ, ເຈົ້າຖືກທຳລາຍຢ່າງຫມົດສີ້ນແລ້ວ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ພວກເຂົາຈະບໍ່ລັກເອົາພຽງພໍສຳລັບຕົນເອງບໍ?
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາຈະລັກໃຫ້ພຽງພໍແຕ່ສຳລັບພວກເຂົາເອງ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ເອຊາວຖືກປຸ້ນຊັບ, ແລະ ຊັບສົມບັດທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຂອງລາວໄດ້ຖືກຄົ້ນອອກມາ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂອ, ສັດຕຣູໄດ້ຄົ້ນຫາເອຊາວ: ພວກເຂົາໄດ້ເບິ່ງຫາຊັບສິນທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຂອງລາວ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ປຸ້ນສະດົມ
ຊອກຫາສິ່ງຂອງທັງຫລາຍເພື່ອລັກເອົາສິ່ງຂອງເຫລົ່ານັ້ນ.