2.4 KiB
ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:
ພຣະເຢຊູເລົ່າຄຳອຸປະມາເລື່ອງຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ສັດຊື່ແລະບໍ່ສັດຊື່ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າສາວົກຂອງພຣະອົງຄວນຈະຮັກສາຄວາມສັດຊື່ໃນໄລຍະທີ່ພຣະອົງບໍ່ຢູ່ແລະກຽມຕົວສຳລັບການກັບມາຂອງພຣະອົງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
ມັນແມ່ນຄ້າຍຄື
"ອານາຈັກສະຫວັນປຽບເຫມືອນກັນ" (ເບິ່ງ: 13:24)
ກຳ ລັງຈະໄປ
"ພ້ອມທີ່ຈະໄປ" ຫລື "ແມ່ນຈະໄປໄວໆນີ້"
ມອບໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາຄວາມຮັ່ງມີຂອງເຂົາ
"ໃຫ້ພວກເຂົາຮັບຜິດຊອບຄວາມຮັ່ງມີຂອງລາວ"
ຄວາມຮັ່ງມີຂອງລາວ
"ຊັບສົມບັດຂອງລາວ"
ເງິນຫ້າຕາລັນ
“ ພອນສະຫວັນ” ແມ່ນຄ່າແຮງງານຊາວປີ. ຫລີກລ້ຽງການແປສິ່ງນີ້ເປັນເງິນທີ່ທັນສະໄຫມ. ຄຳອຸປະມາແມ່ນປຽບທຽບ ຈຳນວນເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງຫ້າ, ສອງ, ແລະຫນຶ່ງ, ພ້ອມທັງຈຳນວນຂອງຄວາມຮັ່ງມີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຫ້າຖົງ ຄຳ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)
ອີງຕາມຄວາມສາມາດຂອງຕົນເອງ
ຂໍ້ມູນທີ່ສົມບູນແບບສາມາດຖືກຣະບຸຢ່າງຊັດເຈນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ອີງຕາມທັກສະຂອງຜູ້ຮັບໃຊ້ແຕ່ລະຄົນໃນການຄຸ້ມຄອງຄວາມຮັ່ງມີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ແລະອີກຫ້າພອນສະຫວັນ
"ແລະຈາກການລົງທືນຂອງລາວ, ລາວໄດ້ຮັບອີກຫ້າ ຕາລັນ"