1.2 KiB
1.2 KiB
ພວກເຂົາໄດ້ເວົ້າວ່າ
"ພວກເຮົາໄດ້ເວົ້າ." ທີ່ນີ້“ ພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ເອຊາຢາໄດ້ລວມເອົາຕົວເອງເປັນສະມາຊິກຂອງປະຊາຊົນ.
ຜູ້ທີ່ໄດ້ນຳພວກເຂົາຂຶ້ນມາຈາກທະເລ
ເລື່ອງຂອງພຣະຢາເວຢ່າງອັດສະຈັນທີ່ໄດ້ແຍກທະເລແດງເພື່ອໃຫ້ຊົນອິດສະຣາເອນສາມາດຂ້າມ ແລະ ຫນີຈາກຊາວອີຢີບຖືວ່າເປັນຄວາມຮູ້. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ຜູ້ລ້ຽງຝູງແກະຂອງພຣະອົງ
ຜູ້ນຳທັງຫລາຍບາງຄັ້ງຖືກເອີ້ນວ່າ "ຜູ້ລ້ຽງແກະ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ນຳຂອງປະຊາຊົນພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)