lo_tn/isa/62/11.md

2.3 KiB

ເບິ່ງແມ

"ຈົ່ງເອົາໃຈໃສ່!"

ສຸດປາຍແຜ່ນດິນໂລກ

ສະຖານທີ່ຕ່າງໆເທິງແຜ່ນດິນໂລກ ທີ່ຢູ່ໄກອອກໄປແມ່ນຖືກເວົ້າ ຄືກັບວ່າເປັນບ່ອນທີ່ແຜ່ນດິນໂລກຈະສິ້ນສຸດ. ປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍເຖິງຄວາມເມດຕາເຊັ່ນກັນ ແລະ ຫມາຍເຖິງຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງໃນລະຫວ່າງສຸດປາຍແຜ່ນດິນໂລກ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປນີ້ໃນບົດ 40:27. ຢູ່ "ຢູ່ສະຖານທີ່ໄກ່ທີ່ສຸດຂອງແຜ່ນດິນໂລກ" ຫລື "ທົ່ວແຜ່ນດິນໂລກ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])

ທິດາຂອງຊີໂອນ

ຄຳວ່າ "ທິດາ" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນເຢຣູຊາເລັມ (ຊີໂອນ). ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນບົດ 1: 7. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ເບິ່ງແມ, ລາງວັນຂອງພຣະອົງກໍຢູ່ກັບພຣະອົງ ແລະ ຄ່າຕອບແທນຂອງພຣະອົງຈະໄປຢູ່ຕໍພຣະພັກຂອງພຣະອົງ

ຫົວຂໍ້ເຫລົ່ານີ້ເປັນແນວຄິດດຽວກັນເພື່ອການເນັ້ນຫນັກ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສໍານວນ ທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນບົດ 40: 9. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ເຈົ້າຈະຖືກເອີ້ນ

ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້ເຊັ່ນກັນ, "ພວກເຂົາຈະເອີ້ນຫາເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)