1.6 KiB
1.6 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວຍັງຊົງສືບຕໍ່ເວົ້າ.
ຂໍໃຫ້ພວກເຂົາຖວາຍພຣະສິລິ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນຢູ່ແຄມຝັ່ງທະເລ.
ພຣະຢາເວຈະສະເດັດອອກໄປຢ່າງນັກຮົບ; ຄືກັບເປັນຄົນແຫ່ງສົງຄາມ
ພຣະຢາເວປຽບທຽບກັບນັກຮົບ ຜູ້ທີ່ກຽມພ້ອມທີ່ຈະເອົາຊະນະສັດຕູຂອງປະຊາຊົນພຣະອົງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
ພຣະອົງຈະກະຕຸ້ນຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງພຣະອົງ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ຄວາມກະຕືລືລົ້ນ” ຫມາຍເຖິງຄວາມກະຕືລືລົ້ນທີ່ນັກຮົບປະສົບໃນເວລາທີ່ລາວກຳລັງຈະໄປສູ້ຮົບ. ພຣະຢາເວຊົງກະຕຸ້ນຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງພຣະອົງເວົ້າຄືກັບວ່າພຣະອົງໄດ້ກວນມັນຄືກັບລົມກວນຄື້ນຟອງນໍ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)