lo_tn/act/22/27.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ນີ້ ຄຳ ວ່າ "ລາວ" ຫມາຍ ເຖິງໂປໂລ.

ນາຍພົນຈິ່ງໄດ້ມາ

ນີ້ "ມາ" ສາມາດແປເປັນ "ໄປ". (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-go)

"ຈະຕ້ອງໃຊ້ເງິນຈຳນວນຫລາຍ ທີ່ເຮົາຈະໄດ້ຮັບສັນຊາດ."

"ມັນເປັນພຽງແຕ່ຫຼັງຈາກທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຈ່າຍເງີນຫຼາຍໃຫ້ກັບເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ໂຣມ." ນາຍເຮືອກ່າວ ຄຳ ເວົ້ານີ້ເພາະວ່າລາວຮູ້ວ່າມັນຍາກທີ່ຈະເປັນພົນລະເມືອງໂລມັນ, ແລະລາວສົງໃສວ່າໂປໂລບໍ່ໄດ້ເວົ້າຄວາມຈິງ.

ຂ້ອຍໄດ້ຮັບສັນຊາດ

ຂ້ອຍໄດ້ຮັບສັນຊາດ" ຫຼື "ຂ້ອຍກາຍເປັນພົນລະເມືອງ"

ຂ້ອຍເກີດມາເປັນພົນລະເມືອງ ໂຣມ

ຖ້າພໍ່ເປັນພົນລະເມືອງ ໂຣມ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລູກຂອງລາວກາຍເປັນພົນລະເມືອງໂຣມ ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອພວກເຂົາເກີດມາ.

ຜູ້ຊາຍທີ່ ກຳ ລັງຈະຖາມ

"ຜູ້ຊາຍທີ່ວາງແຜນທີ່ຈະຕັ້ງ ຄຳ ຖາມ" ຫຼື "ຜູ້ຊາຍທີ່ ກຳ ລັງກະກຽມຖາມ ຄຳ ຖາມ"