1.1 KiB
1.1 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ໂປໂລແລະເພື່ອນຮ່ວມງານເດີນທາງໄປຮອດເມືອງເຢຣູຊາເລັມ..
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ວ່າ "ລາວ" ແລະ "ລາວ" ຫມາຍ ເຖິງໂປໂລ. ຄຳ ວ່າ "ພວກເຂົາ" ຫມາຍ ເຖິງຜູ້ເຖົ້າແກ່.
ພີ່ນ້ອງໄດ້ຕ້ອນຮັບພວກເຮົາ
ຢູ່ທີ່ນີ້ "ພີ່ນ້ອງ" ຫມາຍ ເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນເຢຣູຊາເລັມບໍ່ວ່າຍິງຫລືຊາຍ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອນຮ່ວມຄວາມເຊື່ອໄດ້ຕ້ອນຮັບພວກເຮົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
ລາວລາຍງານແຕ່ລະຄົນ
"ລາວໄດ້ບອກລາຍລະອຽດຂອງທຸກໆຢ່າງ"