1.9 KiB
1.9 KiB
ຂະນະທີ່ພວກເຂົາເງີຍຫນ້າຂື້ນເບິ່ງ
"ຂະນະທີ່ພວກເຂົາເບິ່ງ." ພວກອັກຄະສາວົກ "ເງີຍຫນ້າຂື້ນເບິ່ງ" ທີ່ພຣະເຢຊູເພາະພຣະເຢຊູຂື້ນສູ່ທ້ອງຟ້າ.ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂະນະທີ່ພວກເຂົາຫລຽວເບິ່ງທ້ອງຟ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ພຣະອົງກໍ່ຖືກຮັບຂື້ນໄປ
ສາມາດລະບຸໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງຂື້ນສູ່ທ້ອງຟ້າ" ຫລື "ພຣະເຈົ້າຊົງຮັບພຣະອົງຂື້ນສູ່ທ້ອງຟ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເມກມາປົກບັງພຣະອົງຈາກສາຍຕາຂອງພວກເຂົາ
"ເມກໄດ້ກີດຂວາງມຸມມອງຂອງພວກເຂົາເພື່ອທີ່ພວກເຂົາຈະໄດ້ບໍ່ເຫັນພຣະອົງອີກຕໍ່ໄປ"
ແນມເບິ່ງຟ້າສະຫວັນ
"ຫລຽວເບິ່ງທີ່ທ້ອງຟ້າ" ຫລື "ຈ້ອງເບິ່ງທ້ອງຟ້າ"
ທ່ານຊາວຄາລີເລ
ທູດສະຫວັນເວົ້າກັນອັກຄະສາວົກວ່າເປັນຄົນທີ່ມາຈາກຄາລີເລ.
ຈະສະເດັດກັບຄືນມາໃນລັກສະນະດຽວກັນ
ພຣະເຢຊູຈະກັບມາໃນທ້ອງຟ້າ, ຄືກັນເມກປົກຄຸມພຣະອົງເມື່ອພຣະອົງຂື້ນສູ່ສະຫວັນ.